Beta
×

Welcome to the Slashdot Beta site -- learn more here. Use the link in the footer or click here to return to the Classic version of Slashdot.

Thank you!

Before you choose to head back to the Classic look of the site, we'd appreciate it if you share your thoughts on the Beta; your feedback is what drives our ongoing development.

Beta is different and we value you taking the time to try it out. Please take a look at the changes we've made in Beta and  learn more about it. Thanks for reading, and for making the site better!

Word Lens — Augmented Reality Translation

Soulskill posted more than 3 years ago | from the no-tengo-los-pantalones dept.

Iphone 203

Barence writes "PC Pro has a review of a new augmented reality iPhone app that translates from Spanish to English on the fly. 'Point the camera at a decent-sized chunk of Spanish text and within a couple of seconds you'll get a rough and ready translation,' said the reviewer. 'And most magnificently of all, the translation is overlaid, at the correct size, on the original object.' The team behind the project has produced a video of Word Lens in action."

cancel ×

203 comments

Sorry! There are no comments related to the filter you selected.

Not going to lie (3, Interesting)

FredFredrickson (1177871) | more than 3 years ago | (#34589862)

This is pretty damn cool. But no android app. No news if they plan on releasing one. In fact, their site is pretty void of any information at all. I would buy this just to play with it, but I'll never be an iphone guy.

Monty Pythons Hungarian Translation Book (5, Funny)

goombah99 (560566) | more than 3 years ago | (#34589906)

Okay let's see, we combine the terror of OCR with mangled language translation and the pit fall of cropped or intersecting text patches and variable fonts and multiple contexts? My hovercraft is indeed full of eels.

Re:Monty Pythons Hungarian Translation Book (3, Interesting)

wjousts (1529427) | more than 3 years ago | (#34589954)

Indeed. Sometimes a bad translation is worse than no translation since it might convince you that you do actually understand the foreign text.

Re:Monty Pythons Hungarian Translation Book (3, Funny)

goombah99 (560566) | more than 3 years ago | (#34589976)

Will you please fondle my bum?

Re:Monty Pythons Hungarian Translation Book (1)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590214)

Will you please fondle my bum?

No. He's dirty and smells like malt liquor and vomit.

Re:Monty Pythons Hungarian Translation Book (1)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590524)

I'm pretty sure that's from the TSA translation tool.

Re:Monty Pythons Hungarian Translation Book (1)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590100)

Not most of the time, though. Most of the time a bad translation is enough to make you figure out the real meaning of the words, or gives you enough information to properly translate using other tools.

Re:Monty Pythons Hungarian Translation Book (1)

Toe, The (545098) | more than 3 years ago | (#34590244)

But in this context, with the translation looking like it is the original text, people will be much more likely to take it at its face value.

Re:Monty Pythons Hungarian Translation Book (0)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590726)

It's not like your phone explodes when it isn't in your eyesight. You're free to peek up and try to guess. A bad translation on a website looks like it is the original text too, and I don't see massive amounts of people being confused by that.

Re:Monty Pythons Hungarian Translation Book (2)

natehoy (1608657) | more than 3 years ago | (#34590662)

True. However, most oddities are going to translate as just that, oddities. If I'm pointing at a sign at a train station next to a yellow line, and it says "please not to mock the lizard", then I'm going to assume it's garbage. If it says "please to stand backward of yellow line" then I get the gist of what it is saying.

I can see this as really useful for things like menus. Even the literal translation of each word gives me SOME idea of what I'm about to order. OK, so maybe the marmaset comes out medium well instead of the well-done I ordered, but as long as it tastes like the chicken I thought I was ordering...

Re:Monty Pythons Hungarian Translation Book (2)

idontgno (624372) | more than 3 years ago | (#34590852)

If I'm pointing at a sign at a train station next to a yellow line, and it says "please not to mock the lizard", then I'm going to assume it's garbage. If it says "please to stand backward of yellow line" then I get the gist of what it is saying.

When the 4:45 Express Lizard comes barreling through the station, you'll understand "not to mock the lizard" as you get sucked off the platform and chopped into messy Lizard Chow beneath its steel talons.

Although, I suppose "stand backward of yellow line" would probably suffice.

Re:Monty Pythons Hungarian Translation Book (1)

oodaloop (1229816) | more than 3 years ago | (#34590286)

Google Goggles already does translations of pictures. Google Translate already turns voice English to voice Spanish. Word Lens sounds pretty cool, but it's really not that far ahead of other similar projects.

Re:Monty Pythons Hungarian Translation Book (3, Insightful)

citizenr (871508) | more than 3 years ago | (#34590630)

Google Goggles already does translations of pictures. Google Translate already turns voice English to voice Spanish. Word Lens sounds pretty cool, but it's really not that far ahead of other similar projects.

It doesn't require Internet connection.

Re:Not going to lie (5, Insightful)

mveloso (325617) | more than 3 years ago | (#34589936)

Sorry, the iPhone is the easiest platform to monetize right now. It'll almost always be the first choice for apps.

Being an android user is a lot like being a Mac user waiting for Windows games back in the day. It sucks, but that's how it is.

Re:Not going to lie (4, Insightful)

mark72005 (1233572) | more than 3 years ago | (#34590060)

I'm guessing it's probably the easiest for a corporation to develop for, since the hardware is a known quantity and for the most part the OS versioning is too, you will get consistent function across devices. It will also be tested by Apple before they allow it on the app store.

Certainly a slick and quick way to get an app to market.

Re:Not going to lie (4, Interesting)

Stele (9443) | more than 3 years ago | (#34590302)

Also, the API is basically C (Objective C++). I had no trouble pulling in a ton of my existing C++ imaging code and just compiling it right up, layering a nice UIKit UI over it.

I have an Android phone, but I'll have to learn Java and *PORT* my C++ code to it.

Re:Not going to lie (1)

SwordsmanLuke (1083699) | more than 3 years ago | (#34590994)

LOL I feel the same way - in the opposite direction.
I was thrilled with my Android phone because I was able to use most of my java libraries without modification. C++ is an awesome language with tons of amazing libraries, but sometimes I just want to write code without worrying about unreleased memory. :)

That's probably a good thing (1)

mozumder (178398) | more than 3 years ago | (#34590330)

to wait for the bugs to be worked out over a few releases. It's cool and awesome, but I don't know how useful it'd be in its present state of word-only translation.

Re:Not going to lie (1)

Chapter80 (926879) | more than 3 years ago | (#34590692)

Sorry, the iPhone is the easiest platform to monetize right now. It'll almost always be the first choice for apps.

On the contrary, I personally know of two new companies who are developing over 100 apps between them, and chose to aim for Android only (for the first rev).

Both companies' rationale: less competition, higher growth rate, and more investment dollars (Google plus MANY others, vs. just Apple) in the Android market. Note, it was NOT learning curve, compatibility of Objective C/Cocoa vs Java, and other technical factors.

You need to be careful ... (0, Flamebait)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34589966)

.... I'll never be an iphone guy.

It's hard to get the meaning over the internet. Here's an example...

First guy sees another guy that attracts him. "So, are you an iPhone guy?", he asks with a sly grin.

Second guy, "Why yes I am. And I have a Hummer. Want a ride?"

"Sure!"

That's how a lot of homsexual pickups go these days. Or you'll see gay guys drive around in Hummers with their iPhones prominently displayed. The Hummer is a physical display that you give "hummers", i.e. blowjobs. The possession of the iPhone is sefl explaining.

Re:You need to be careful ... (-1)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590038)

How cute. A latent homosexual who's having trouble with his sexuality. Do iPhones somehow stir up naughty feelings for you or something?

Re:You need to be careful ... (0)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590140)

How cute. An armchair psychiatrist who's replying to trolls on the internet.

Re:Not going to lie (5, Informative)

icebike (68054) | more than 3 years ago | (#34590280)

Here, try this: http://www.appbrain.com/search?q=translation [appbrain.com]

There are many to choose from. None have the cutsy, but useless superimposition upon the original, but digging around in there will find page after page of ocr and translation apps.

Lets be perfectly frank. This is an app you will use three times then forget you even have it. It is simply not useful. By the time you run around shooting pictures of signs and finally find one that says "El baño" you will have already peed your pants in Mexico.

Far more useful is Google Translate [appbrain.com] , which uses voice recognition allowing you to speak your sentence, and will then speak it back in the language of choice. (You can use text input and copy and paste from dozens of free scanner apps as well).

Re:Not going to lie (1)

MrMarket (983874) | more than 3 years ago | (#34590322)

But no android app.

But, does it run on Linux?

Apple Confusion (1)

Sponge Bath (413667) | more than 3 years ago | (#34589886)

I expect mistakes of Newton hand writing recognition like proportions. Let the laughs begin.

Re:Apple Confusion (1)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590294)

Q: How many Newtons does it take to change a lightbulb?
A: Foux! There to eat lemons, axe gravy soup.

Augmented Reality Goggles. (1)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34589918)

We *really* need some practical computer goggles/glasses already. Think about how much more badass this would be if you didn't even have to hold a phone in front of your face.

I think I could life with low framerate in the real world if it got me stuff like this.

Re:Augmented Reality Goggles. (1)

FredFredrickson (1177871) | more than 3 years ago | (#34589998)

And it would analyze your surroundings and give you details about people you see.. like "single and looking.." when you see a hot girl on street.

Re:Augmented Reality Goggles. (1)

nschubach (922175) | more than 3 years ago | (#34590448)

Way better than signing up for eharmony and having them sell your name and address to magazine publishers.

Re:Augmented Reality Goggles. (1)

KublaiKhan (522918) | more than 3 years ago | (#34590024)

I came in to say more or less the same thing, though if the AR portion was overlaid over a view through the glasses rather than a full-screen camera version, that would probably be a bit more practical for things like, y'know, walking.

Re:Augmented Reality Goggles. (1)

TheL0ser (1955440) | more than 3 years ago | (#34590088)

Augmented Reality Goggles

I'm torn between "My eyes! The goggles do nothing!" and just saying that's what beer is.

Re:Augmented Reality Goggles. (1)

skids (119237) | more than 3 years ago | (#34590312)

In all seriuosness, I think augmented reality beer goggles might be a best selling app.

You could go on dates with people who virtually look like their dating site profile photo, for a change.

Saw this yesterday (1)

Animats (122034) | more than 3 years ago | (#34589928)

Someone was showing this off at TechShop last evening. Very nice.

the cool thing is that it's so cheap (5, Interesting)

alen (225700) | more than 3 years ago | (#34589932)

i remember the days when all the new cool tech was only seen in the government and large corporations first and then trickled down to us peons. these days with our rampant consumerism it's the opposite. we see cool stuff like this first and it's cheap and the big boys are now playing catch up because things move so fast

if it wasn't for our vane consumerism this would be a government project costing tens of millions of $$$ in R&D and the devices would be single use devices that also cost some ridiculous amount of money

Re:the cool thing is that it's so cheap (2, Funny)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590062)

Yeah I know! GPS was totally created by the consumer market! It's a good thing too, otherwise it would have been limited to military and would be hugely expensive and unreliable! Amirite!

And jet engines! Man, I'm glad those hit consumers first, and the internet is a prime example! Oh, and don't forget digital photography! Imagine how far back in the stoneage we'd be if all those things had belonged to the military industrial complex first! Their strict specifications, demand for reliability and track record of supporting standardized open formats over proprietary ones sure would have hurt the development of these fine inventions amiright?

Re:the cool thing is that it's so cheap (0)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590496)

You do understand that most of those actually agree with the original poster, right?

Re:the cool thing is that it's so cheap (1)

KingSkippus (799657) | more than 3 years ago | (#34590512)

Smart people realize that you need a healthy mix of both consumer-driven and government-funded R&D. Although the result sometimes intersect, they have different motivations and often different useful results.

Re:the cool thing is that it's so cheap (0)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34591004)

Agreed, but the OP seemed to imply that the "old way" of doing this was slowing us down. This simply isn't the case.

There was no market for omnipresent satellite navigation because no-one had done it, and the cost to "experiment" with even a nationwide network of global positioning satellites would have been staggering for a commercial company to even bother with. The military saw the use, and, being single focused, simply paid the exorbitant amount of cash required to build the network.

The only thing that consumers bring to the equation is that once the footwork was done, consumers (and companies selling to them) are (drum roll please) excellent at determining what consumers want and diversifying upon that fact.

Consumer companies are better at meeting consumers needs than the military is at meeting consumers needs. This shouldn't come as a shock-- especially since if we aren't talking about major scientific or engineering breakthroughs, the military typically goes to the market to get solutions. Jets, trucks and basic communication are now built by the lowest bidder. The military just has the cash to do big projects that consumer companies would never try.

Re:the cool thing is that it's so cheap (1)

alen (225700) | more than 3 years ago | (#34590804)

GPS might have been military first but what about directions? google maps and even the old mapquest were a lot better than the directions i would get with my old military GPS. and what about modern encryption? yes we had cool crypto tech in the military, but there are a lot of R&D dollars going into consumer encryption that will be better than what the military has.

ARM CPU development is being driven by consumer spending and those are better than anything in mobile military devices. same with modern display devices.
3D gaming has always been consumer tech and the military has taken it for their own simulations

the US Military is even looking at giving each soldier an iphone or android phone because it's cheaper than developing their own solutions

Re:the cool thing is that it's so cheap (1)

ceeam (39911) | more than 3 years ago | (#34590604)

Low piracy -> Cheap prices.

Cheap prices + Easy -> Low piracy.

The amazing thing Apple did is putting their market into this sweet spot.

Re:the cool thing is that it's so cheap (1)

citizenr (871508) | more than 3 years ago | (#34590666)

i remember the days when all the new cool tech was only seen in the government and large corporations first and then trickled down to us peons. these days with our rampant consumerism it's the opposite. we see cool stuff like this first and it's cheap and the big boys are now playing catch up because things move so fast

if it wasn't for our vane consumerism this would be a government project costing tens of millions of $$$ in R&D and the devices would be single use devices that also cost some ridiculous amount of money

Funny you say that as I remember big government financed project for English/Farsi translator costing million of dollars.

Wouldn't it be easier? (0, Troll)

wjousts (1529427) | more than 3 years ago | (#34589972)

To just teach the Spanish to speak English? Why do I have to make accommodations because of their choice to speak gibberish?

Re:Wouldn't it be easier? (1)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590092)

It also goes in the other direction so they can understand English as well. I don't see what the problem is with having a device that is useful to damn near everyone.

Really? Mods don't seem to get it (0)

Toe, The (545098) | more than 3 years ago | (#34590206)

ATM, this post is modded zero-Troll. For reals? Has everyone lost their sense of humor? Wow.

Like the OP really thinks that everyone in the world should be taught to speak English instead of the "gibberish" they speak now??

Maybe it has something to do with geeks leaning toward autism and autistics taking things too literally?

Re:Wouldn't it be easier? (1)

DavidinAla (639952) | more than 3 years ago | (#34590238)

Are you just trolling or are you REALLY this stupid? You really can't imagine a time when an English-speaking person is in a foreign country where all the signs are printed in Spanish and you can't imagine a time when a Spanish-speaking person is visiting a country where the signs are printed in English?

Re:Wouldn't it be easier? (1)

natehoy (1608657) | more than 3 years ago | (#34590826)

Interesting. How do you say "Whoosh" in Spanish, by the way?

Re:Wouldn't it be easier? (1)

amliebsch (724858) | more than 3 years ago | (#34590954)

El-Whoooosho

Re:Wouldn't it be easier? (1)

silverglade00 (1751552) | more than 3 years ago | (#34591016)

You can say El Woosh, but that's just one of their wrestlers.

Too bad that it does not work very well (4, Informative)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34589978)

Too bad that this system only works with limited amount of texts. I installed this app on my iPod Touch and tried the default text reversing filter. If I used a Serif font, this could not read the words realiably. Fonts needed to be Sans Serif. Also this uses some dictionaries so if the word is not in dictionary (eg. deemed offensive) or some random gibberish, this could not recognize it. And all this I did with large black text on white background so viewing conditions are definitely not the issue.

Re:Too bad that it does not work very well (1)

ceeam (39911) | more than 3 years ago | (#34590622)

You wanted good reliable OCR on 960x720 images? Uhm.

Re:Too bad that it does not work very well (1)

ElectricTurtle (1171201) | more than 3 years ago | (#34591028)

You're disappointed it couldn't translate "random gibberish"? I mean, really? And it would figure that something that is sold through Apple for an Apple product would censor 'teh swears' to protect all its poor stupid sheep from anything sharp with which they might hurt themselves. That's not a technical failing of the App, hell, it was probably deliberate to mesh with Apple policy.

real-time speech? (0)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590030)

This looks cool. now, if I hold it up to my ear will it translate speech in real-time too?

Re:real-time speech? (2)

Yvan256 (722131) | more than 3 years ago | (#34590628)

No, you need a small fish for that.

Anonymous Coward (0)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590102)

Well, we just need a proper translation. "Y lo va el otro direccion"?? Please...

That is a good first step... (1)

damn_registrars (1103043) | more than 3 years ago | (#34590150)

Now they just need to do the same for economically relevant languages. The top developing countries currently are Brazil, India, and China (in no particular order) and none of them speak Spanish as a primary language.

Of course, I tried to use a similar argument decades ago in school when everyone told me I needed to learn Spanish (while living in a state that was dramatically closer to French Canada than to Mexico, but oh well), and I still ended up taking three years of a language that I almost never encounter in my regular existence.

Mandarin Chinese, on the other hand, I hear every day at work. In my work Espanol is marginally more valuable than Esperanto. But what do I know, really...

Re:That is a good first step... (2)

rsborg (111459) | more than 3 years ago | (#34590366)

Now they just need to do the same for economically relevant languages. The top developing countries currently are Brazil, India, and China (in no particular order) and none of them speak Spanish as a primary language.

Querying wolfram alpha [wolframalpha.com] , the most spoken languages in the world are:

  1. Madarin - 1 Billion
  2. English - 760 Million
  3. Hindi - 490 Million
  4. Spanish - 417 Million
  5. Russian - 277 Million

So languages #1,3,and 5 all have a completely different character set (esp. Mandarin), while #2 and #4 share the basic roman character set (with a few symbols outstanding). I can see why they went Spanish. Also, many popular travel destinations (i.e., Central and South America, Spain, etc) have spanish signs where this would be useful.

I expect much more from this company... this is an Apple-like rollout, where the novelty and usability of the first release is outstanding but limited, but it's clear there's more to come. I can't wait for the FrenchEnglish.

Imagine instant subtitling!

Re:That is a good first step... (1)

Yvan256 (722131) | more than 3 years ago | (#34590690)

If we also count people who know two or more languages, I'm betting English would be far more than 760 million. A lot of surveys only ask what your primary language is. English is easy to pick up, Hollywood movies and the USA/UK/Canadian music industries also help spread english everywhere.

Re:That is a good first step... (1)

idontgno (624372) | more than 3 years ago | (#34590936)

If we also count people who know two or more languages, I'm betting English would be far more than 760 million.

I suspect you're probably counting a few tens of millions of people who believe they speak or write English, but really, REALLY don't. [engrish.com]

Re:That is a good first step... (1)

marcansoft (727665) | more than 3 years ago | (#34591040)

Most of the "original" Spanish text on the demo video is Spanglish anyway. I bet if they were translating signs written in actual, correct Spanish, their automatic English translation would be even worse than it already is.

Re:That is a good first step... (1)

mikael_j (106439) | more than 3 years ago | (#34590854)

I'm afraid I'll have to call shenanigans on those stats, it looks like the same boring numbers I've been hearing for 15+ years and they don't make sense, there are easily 1+ billion people in the world who speak english. It may not be their native language but they can speak it anyway, there aren't a whole lot of people out there who speak mandarin as a second language (compared to english, it's the lingua franca of the post-WW2 world, at least so far).

Feature request (1)

Noxal (816780) | more than 3 years ago | (#34590158)

I'd like to see the option to translate from English to Mandarin Chinese behind the scenes, then display a translation from Mandarin right back to English. Augmented Engrish!

Re:Feature request (1)

DigiShaman (671371) | more than 3 years ago | (#34590316)

You mean Chinglish? It depends on the source of translation.

Useful in my neighborhood... (1)

khr (708262) | more than 3 years ago | (#34590166)

Actually, I could use something like that... I live in the Sunset Park neighborhood in Brooklyn and for a few blocks in every direction nearly everything is in Spanish. Most of the shops have names in Spanish, packages inside are often Spanish... And I don't read Spanish...

Re:Useful in my neighborhood... (1)

Yvan256 (722131) | more than 3 years ago | (#34590700)

Then how do you know it's in spanish and not, say, in french? /duck

The word "Awesome" applies sometimes (2)

serutan (259622) | more than 3 years ago | (#34590182)

I remember back in the early 90s when a guy showed me an 8Gb backup tape he had in his shirt pocket and I thought, Holy Crap, 8 GIGA-bytes fits in your pocket now? That's Awesome! And now, years later, you can carry many times that much data on a keychain. Equally Awesome. And this, this translator thing... totally and completely Awesome and Amazing. If you picture yourself as someone from say 100 years ago looking at today's world, some things we take for granted are pretty much like magic.

I'll say it with a cacophony... (0)

elsurexiste (1758620) | more than 3 years ago | (#34590198)

The translation from English to Spanish is pretty shitty.

Re:I'll say it with a cacophony... (2)

Yvan256 (722131) | more than 3 years ago | (#34590720)

La traduction de anglais à espagnol est belle merdique.

The killer app for augmented reality (3, Interesting)

psydeshow (154300) | more than 3 years ago | (#34590202)

These guys just opened a gold mine.

I'm sure there will be a ton of cynical and jaded comments here, but this is a working prototype of augmented reality that is actually immediately and unquestionably useful, even in its infant state. Even non-technical people can see the promise of this, and graspable promise equals investment.

Bravo, and congratulations to the developers!

Another story about how badly it works (5, Interesting)

smooth wombat (796938) | more than 3 years ago | (#34590274)

Just read this on MSNBC. The author shows what happens when trying it on basic Spanish [msn.com] .

Overall, not worth the money until it gets heavily reworked.

Re:Another story about how badly it works (4, Insightful)

MrMarket (983874) | more than 3 years ago | (#34590412)

Overall, not worth the money...

What did you expect for 5 bucks?

MOD PARENT UP (1)

cyclomedia (882859) | more than 3 years ago | (#34590584)

$5 and it's not good enough!?!

On the other hand. On iTunes there's one review complaining that it should be free and ad supported. Sigh

Re:Another story about how badly it works (3, Interesting)

pushing-robot (1037830) | more than 3 years ago | (#34590888)

In the future it would be nice if sign makers were required to include a data matrix [wikipedia.org] in some corner, and put various translations into an online database. That way, any device with the most rudimentary camera and data service could translate it accurately, and it would be a lot cleaner than putting multilingual signs everywhere.

Re:Another story about how badly it works (1)

mistapotta (941143) | more than 3 years ago | (#34590998)

Part of the reason for the poor translation is, rather than translate to the end of a sentence, it translates one line at a time. So, in the "Peligro" example (which the first word is rather blurry and thus not properly translated for that reason,) it has to translate "se require", "casco en", and "esta area" with no context of any of the other lines of Spanish. "It is required" is a good translation of the first line. "Casco" is probably not in the limited vocabulary of the app (I'd assume 5000-10000 words, and "helmet" is probably not in there.)

As for the green sign, I'd add to the above argument that it is already translated from English to Spanish by a machine, and translating back with this device provides nice opportunities for some major Engrish to develop.

This shows how full of shit Steve Jobs is (2, Insightful)

jez9999 (618189) | more than 3 years ago | (#34590310)

... when he says that one of the reasons the iPhone won't run Flash is because it doesn't have the processing power.

You're telling me it can have the power needed to do something like this - analyze an image for text, decode it, put sentences together, translate, match the most appropriate font and colours, scrub the original text, render the new text at the appropriate angle and position - but not to play Flash movies. I call bullshit.

Re:This shows how full of shit Steve Jobs is (-1)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590396)

Almost without fail, the really cool iOS apps merely send data to a server, and wait for a response. The horsepower is definitely not at the phone level.

Re:This shows how full of shit Steve Jobs is (1)

Altus (1034) | more than 3 years ago | (#34590528)

Except in this case.

Actually the iPhone has the horsepower to run flash and to the best of my knowledge Steve Jobs never said that it didn't. Battery life and usability (plus even more really crappy applications) were always the concerns.

this is processed by the phone (0)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590860)

No internet connection required for Word Lens. That's important for travellers for sure. Watch the video. They say that near the end.

What you say about cloud processing is true for things where an image is being compared to a massive data set (think Amazon's product identifier or Shazaam). In this case, the comparison is against a smaller data set, which is just two dictionaries worth of text and some linquistic rules. Not too challenging for a phone to manage. The burden that cloud processing avoids is the phone having to hold the huge data set and do large comparisons.

Re:This shows how full of shit Steve Jobs is (2)

drerwk (695572) | more than 3 years ago | (#34590878)

This app does not use the network. I have it - it is nearly instant.

Re:This shows how full of shit Steve Jobs is (0)

TheSync (5291) | more than 3 years ago | (#34590432)

You're telling me it can have the power needed to do something like this

Likely this is using "the cloud" for the processing - meaning you have to be network connected to use it.

Re:This shows how full of shit Steve Jobs is (0)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590580)

It says in the product description that no network is required. http://itunes.apple.com/us/app/word-lens/id383463868

Re:This shows how full of shit Steve Jobs is (0)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590652)

No clouds. It is advertised to work also without internet connection.

Re:This shows how full of shit Steve Jobs is (1)

drerwk (695572) | more than 3 years ago | (#34590764)

This app does not use the network. I have it - it is nearly instant. I just tried it in Airplane mode - still works.

Re:This shows how full of shit Steve Jobs is (3, Informative)

Anrego (830717) | more than 3 years ago | (#34590504)

Much as I hate apple.. I hate flash more. And it wouldn't surprise me if what you described _is_ actually less resource intensive than flash.

I have a higher-end quad core i7 and 12GB ram .. playing a flash video makes all 4 cores work and uses a rediculous amount of ram.

Re:This shows how full of shit Steve Jobs is (0)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590980)

> rediculous amount of ram

Obviously to the detriment of the browser's spell-checker.

Re:This shows how full of shit Steve Jobs is (4, Insightful)

dzfoo (772245) | more than 3 years ago | (#34590516)

I call your bullshit. I don't ever recall Steve Jobs saying that the iPhone does not have the processing power to run Flash. He has said that Flash is buggy, crashes often, and does not have good performance in mobile devices. (All of which I agree with.)

Basically, his position has been that Flash is too crappy for the iPhone, irrespective of whether the iPhone can run it or not.

            -dZ.

Re:This shows how full of shit Steve Jobs is (0)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590752)

No, what Steve Jobs is saying is that merely looking at a web page that has an animated Flash ad on it fully utilize the processor and can reduce your usable battery life from acceptable to pathetic.

We are seeing the same thing when testers of the Chrome OS laptop view web pages with Flash, the battery life indicator immediately drops by a couple of hours.

This CPU load is due to how the Flash runtime was written by Adobe. This will causes the user experience to significantly degrade, scrolling and animation will stutter and the phone will become less responsive.

When you couple a worse UX with bad battery life with bugs and security holes it doesn't make much sense for Apple to allow Flash. Arguably, it hasn't hurt the popularity of the iPhone, except among the people who are looking for a reason to not like Apple anyways.

Re:This shows how full of shit Steve Jobs is (2)

Yvan256 (722131) | more than 3 years ago | (#34590770)

You really don't understand how crappy Flash is [macrumors.com] to begin with.

Xray specs! (0)

Anonymous Coward | more than 3 years ago | (#34590350)

cue the version that translates clothed women into naked women?

They are cheating from the start (4, Informative)

FedeTXF (456407) | more than 3 years ago | (#34590484)

"LO TRADUCE EL TEXTO" is not a Spanish phrase, unless you want to say "Text translates it". The Spanish phrase would have been "TRADUCE TEXTO" but I think the result with that tool was so bad they changed the Spanish text until the bad translation rendered a good English phrase.
The same happens with other examples from that video such as "ROPAS OPCIONAL EN ESTA PLAYA". The only way you are going to read that sign is if you ask an English speaker to write it.
What they did was write the English phrases, translate them to Spanish and then translate them back for the video.

Re:They are cheating from the start (1)

ElMiguel (117685) | more than 3 years ago | (#34590992)

As far as I can see it's translating each word separately without considering the context or re-ordering when appropriate. Of course this is going to result in terrible translations, so they have to cheat.

Re:They are cheating from the start (1)

hedpe2003 (1735078) | more than 3 years ago | (#34591008)

Don't stop your criticisms too short! I can tell you didn't notice that the fonts aren't the exact came color, and the text is slightly misaligned...

Good got man, it's not magic.

dragon speak (1)

snookerhog (1835110) | more than 3 years ago | (#34590498)

reminds me of a friend of mine who's hospital forced him to replace the typists that transcribed dictations with dragon speak software. They quickly discovered that it was pretty accurate except for small words like "not", as in "the tumor does (not) appear to be malignant"

But will it... (1)

OS2toMAC (1327679) | more than 3 years ago | (#34590522)

translate geek-to-English? THAT would be magical!

I bought it (1)

inviolet (797804) | more than 3 years ago | (#34590784)

The app is free but the Spanish-to-English functionality costs $5.

It is totally helpless vs. handwriting.

When viewing nice clean computer text on my screen, and when the phone is held very still, it produces the usual clunky translation.

It would be very much better than nothing when attempting rapid translations in a foreign culture.

Re:I bought it (1)

Anonymous Freak (16973) | more than 3 years ago | (#34591006)

For $5, I think that's the point. As they say, use it to translate signs, menus, etc.

Now then. (1)

vegiVamp (518171) | more than 3 years ago | (#34590870)

Where are all the people who feel it's not really necessary apply correct spelling ?

Load More Comments
Slashdot Login

Need an Account?

Forgot your password?